Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
ostafrikanische oryxantilope
ibranice kutsal kitap'ta tanrı için kullanılan ad
esmer ardıç
hospital pharmacy
filmi yönetip yapım aşamasını denetleyen kimse
stone hammer
de forma
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"de forma"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Idioms
1
Idioms
de forma
[adj]
disused
distinguished
Phrases
2
Phrases
de forma
in passing
Engineering
3
Engineering
de forma
formal
Bedeutungen, die der Begriff
"de forma"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Common
1
Common
de forma abierta
[adj]
above board
2
Common
de esta forma
[adv]
in this way
General
3
General
de esta forma
[adv]
thus
4
General
abortar (de forma natural)
[v]
miscarry
5
General
de esta forma
[adv]
this way
6
General
buril chaple en forma de escoplo
[m]
flat knife burin
7
General
de la misma forma
[adv]
in the same way
8
General
de esa forma
[adv]
that way
9
General
de esa forma
[adv]
in that way
10
General
de esa forma
[adv]
in this way
11
General
de esa forma
[adv]
like that
12
General
de esa forma
[adv]
in so doing
13
General
forma de pago
[m]
method of payment
14
General
forma de gobierno
[m]
type of government
15
General
forma de vida
[m]
way of life
16
General
factor de forma
[m]
form factor
17
General
hecho de tener forma de caja
[m]
boxiness
18
General
símbolo en forma de flecha para marcar bienes propiedad del imperio británico
[m]
broad arrow
19
General
asiento suave relleno de bolitas que adopta la forma del que se sienta
[m]
beanbag
20
General
caramelo de distintos colores en forma de pirámide (francés)
[m]
berlingot
21
General
duende que cambia de forma (en la trama de harry potter)
[m]
boggart
22
General
techo en forma de cúpula
[m]
bell-shaped roof
23
General
techo en forma de campana
[m]
bell-shaped roof
24
General
diente de perro (moldura arquitectónica de forma tipo estrella)
[m]
dog tooth
25
General
tubo en forma de codo
[m]
elbow-shaped pipe
26
General
bigote en forma de almendra
[m]
almond-shaped moustache
27
General
recorrido en forma de trébol (rodeo)
[m]
barrel racing
28
General
vendedor de bagels (pan en forma de rosquilla)
[m]
bagel seller
29
General
forma de pensar
[f]
mind-set
30
General
forma de pago
[f]
mode of payment
31
General
cúpula en forma de media esfera
[f]
bell-shaped dome
32
General
forma de organización familiar en la que el tío materno ejerce la autoridad paterna típica sobre todo de los regímenes matrilineales
[f]
avunculate
33
General
forma retórica de ironía
[f]
asteism
34
General
forma de recreación que implica hacer lo mismo que en el trabajo
[f]
busman's holiday
35
General
forma fácil de hacer algo
[f]
easy way of doing something
36
General
chaqueta ceñida que forma parte del uniforme de un húsar
[f]
dolman jacket
37
General
forma simple de describir gráficas
[f]
dot graphics
38
General
forma de vida extraterrestre
[f]
alien life form
39
General
en forma de bañera
[f]
bathtub shaped
40
General
en forma de huevo
[adj]
egg-shaped
41
General
en forma de estrella
[adj]
star-shaped
42
General
en forma de arco
[adj]
arch-shaped
43
General
en forma de flecha
[adj]
arrow shaped
44
General
en forma de arco
[adj]
archy
45
General
en forma de flecha
[adj]
arrowed
46
General
en forma de caja
[adj]
boxy
47
General
en forma de bol
[adj]
bowl-shaped
48
General
en forma de cuenco
[adj]
bowl-shaped
49
General
con forma de bañera
[adj]
bathtub shaped
50
General
en forma de pájaro
[adj]
birdlike
51
General
en forma de hacha
[adj]
axlike
52
General
de forma no honorable
[adj]
caddishly
53
General
en forma de cáliz
[adj]
calycinal
54
General
con forma de cabra
[adj]
capriform
55
General
con forma de canales
[adj]
cannulated
56
General
con forma de duna
[adj]
dunal
57
General
en forma de alero
[adj]
eaved
58
General
con forma de huevo
[adj]
egg shaped
59
General
con forma de c
[adj]
dunal
60
General
en forma de tierra
[adj]
earth-like
61
General
en forma de punto
[adj]
dot-like
62
General
con forma de serpiente
[adj]
anguineous
63
General
en forma de serpiente
[adj]
anguineous
64
General
en forma de flecha
[adj]
arrow shaped
65
General
con forma de esfera
[adj]
ball shaped
66
General
con forma de pelota
[adj]
ball shaped
67
General
en forma de bola
[adj]
ball shaped
68
General
en forma de arco
[adj]
arch-shaped
69
General
estar distribuido de forma igual
[v]
(the weight) be evenly distributed
70
General
enloquecer atacando a gente de forma indiscriminada
[v]
run amok
71
General
expresar de otra forma
[v]
reword
72
General
conducir de forma temeraria
[v]
drive recklessly
73
General
nacer de forma prematura
[v]
be born prematurely
74
General
funcionar de forma irregular
[v]
malfunction
75
General
responder de forma afirmativa
[v]
answer in the affirmative
76
General
responder de forma negativa
[v]
answer in the negative
77
General
actuar de forma interesada
[v]
act in a selfish manner
78
General
adoptar la forma de
[v]
take the shape/form of
79
General
tomar la forma de
[v]
take the shape/form of
80
General
actuar de forma arbitraria
[v]
act arbitrarily
81
General
actuar de forma extraña
[v]
act strange
82
General
actuar de forma extraña últimamente
[v]
act a little strange lately
83
General
actuar de una forma (concreta)
[v]
act in (a certain) manner
84
General
actuar de forma caprichosa
[v]
act arbitrarily
85
General
insistir en un tema de forma persistente
[v]
bring up (a matter) repeatedly
86
General
asumir la forma de alguien o algo
[v]
assume the form of
87
General
perseguir algo de forma persistente
[v]
bird-dog
88
General
doblarse en forma de cama
[v]
double up as a bed
89
General
estar fuera de forma
[v]
be out of train
90
General
tomar alcohol en exceso de forma habitual
[v]
drink alcohol to excess habitually
91
General
hacerlo de cierta forma
[v]
do in certain way
92
General
hacerlo de otra forma
[v]
do otherwise
93
General
hacer algo a la ligera y de forma descuidada
[v]
do something sloppily and hastily
94
General
sacarse el sombrero (en forma de reconocimiento)
[v]
doff a hat
95
General
ser en forma de saco
[v]
be saclike
96
General
en forma de saco (membrana)
[v]
be saclike
97
General
aceptar el mundo de la forma que es
[v]
accept the world the way it is
98
General
actuar de forma infantil
[v]
act childishly
99
General
actuar de forma rara últimamente
[v]
act weird lately
100
General
dispensar en forma de aerosol
[v]
aerosolize
101
General
adoptar la forma de
[v]
appear in the form of
102
General
hacer una solicitud de forma incorrecta
[v]
apply incorrectly
103
General
adoptar forma de árbol
[v]
arborize
104
General
actuar de forma abierta
[v]
be aboveboard with
105
General
de forma irresponsable
[adv]
(by) freewheeling
106
General
de forma regular
[adv]
(on a) regular basis
107
General
de forma anárquica
[adv]
(by) freewheeling
108
General
de forma humillante
[adv]
abasedly
109
General
de forma atenuada
[adv]
abatedly
110
General
de forma reducida
[adv]
abbreviatedly
111
General
de forma abreviada
[adv]
abbreviatedly
112
General
de forma inusual
[adv]
aberrantly
113
General
de forma anormal
[adv]
abnormally
114
General
de forma aboral
[adv]
aborally
115
General
de forma incompleta
[adv]
abortively
116
General
de forma abrasiva
[adv]
abrasively
117
General
de forma imprevisible
[adv]
abruptly
118
General
de forma distraída
[adv]
absently
119
General
de forma distraída
[adv]
absentmindedly
120
General
de forma distraída
[adv]
absent-mindedly
121
General
de cualquier forma
[adv]
at any rate
122
General
de alguna forma
[adv]
sort of
123
General
de la misma forma
[adv]
alike
124
General
de una u otra forma
[adv]
somehow or other
125
General
de forma imprecisa
[adv]
indefinitely
126
General
de forma privada
[adv]
privately
127
General
de la misma forma
[adv]
likewise
128
General
de forma puntual
[adv]
punctually
129
General
de forma arbórea
[adv]
arboreally
130
General
de forma acuática
[adv]
aquatically
131
General
de forma arboriforme
[adv]
arboreally
132
General
de forma arterial
[adv]
arterially
133
General
de forma arquetípica
[adv]
archetypally
134
General
de forma arcaica
[adv]
archaically
135
General
de forma llamativa
[adv]
arrestingly
136
General
de forma excitante
[adv]
arousingly
137
General
de forma crítica
[adv]
argumentatively
138
General
de forma general
[adv]
as a general thing
139
General
en forma de deuda
[adv]
as loan
140
General
como una forma de vida
[adv]
as a way of life
141
General
con forma de arco
[adv]
arcuately
142
General
de forma accesible
[adv]
accessibly
143
General
de forma completa
[adv]
accomplishedly
144
General
de forma bronquial
[adv]
bronchially
145
General
en forma de burbuja
[adv]
bubblingly
146
General
de forma atributiva
[adv]
attributively
147
General
de forma más que obvia
[adv]
blindingly
148
General
con forma de pequeña esfera
[adv]
beadily
149
General
de forma ascendente
[adv]
ascendantly
150
General
de forma deslumbrante
[adv]
blindingly
151
General
de forma diádica
[adv]
dyadically
152
General
de forma espeluznante
[adv]
eerily
153
General
de forma mundana
[adv]
earthily
154
General
en forma de polvo
[adv]
dustily
155
General
de forma terrenal
[adv]
earthily
156
General
de forma caída
[adv]
droopingly
157
General
de forma escalofriante
[adv]
eerily
158
General
de forma dominante
[adv]
domineeringly
159
General
de forma rechoncha
[adv]
dumpily
160
General
de forma acentuada
[adv]
accentually
161
General
de forma abstracta
[adv]
abstractly
162
General
de forma admisible
[adv]
acceptedly
163
General
comportarse de forma irracional
[adv]
act irrationally
164
General
de forma actuarial
[adv]
actuarially
165
General
de forma acrópeta (desarrollándose hacia arriba, hacia el ápice)
[adv]
acropetally
166
General
de forma exasperante
[adv]
achingly
167
General
de forma alopátrica
[adv]
allopatrically
168
General
de forma cambiable
[adv]
alterably
169
General
de forma irregular
[adv]
aperiodically
170
General
de forma alterable
[adv]
alterably
171
General
de forma alveolar
[adv]
alveolarly
172
General
de forma anacolútica
[adv]
anacoluthically
173
General
con forma de anfiteatro
[adv]
amphitheatrically
174
General
de forma ascendente
[adv]
ascendantly
175
General
de forma equilibrada
[adv]
balancingly
176
General
como una mera forma de
[adv]
as a mere form
177
General
como forma de vida
[adv]
as a way of life
178
General
en forma de arco
[adv]
arcuately
179
General
de forma arcaica
[adv]
archaically
180
General
dientes de perro (moldura arquitectónica de forma tipo estrella)
[m/pl]
dogteeth
181
General
forma de onda
waveform
182
General
entrada en forma de arco
archway
183
General
en forma de domo
domelike
184
General
una forma de salir (de un problema, una situación)
a way out
185
General
de forma segura
safely
186
General
forma de vida
way of life
187
General
forma de vida
lifestyle
188
General
forma de ver la vida
worldview
189
General
forma de andar
gait
190
General
forma de hablar
figure of speech
191
General
hucha con forma de cerdito
piggybank
192
General
escuadra en forma de t
T-square
193
General
forma de hacer algo
way to do something
194
General
forma de hacer algo
way of doing something
195
General
persona/organización importante (de forma jocosa)
bigwigs
196
General
forma de entretenimiento en la que los perros atacan a un oso cautivo
bear baiting
197
General
ciertos organismos con forma de botón como los hongos jóvenes
buttoning
198
General
quejarse (de forma continuada)
[v]
beef
199
General
moverse de forma alborotada
[v]
bustle
200
General
de esta forma
[adv]
with this
201
General
de forma adecuada
[adv]
properly
202
General
de forma adecuada
[adv]
adequately
203
General
de forma adecuada
[adv]
appropriately
204
General
de forma adecuada
[adv]
suitably
205
General
de forma autónoma
[adv]
autonomously
206
General
de forma autónoma
[adv]
independently
207
General
de forma conjunta
[adv]
jointly
208
General
de forma continuada
[adv]
continuously
209
General
de forma continuada
[adv]
continually
210
General
de forma expresa
[adv]
explicitly
211
General
de forma expresa
[adv]
plainly
212
General
de forma gratuita
[adv]
for free
213
General
de forma independiente
[adv]
independently
214
General
de forma inmediata
[adv]
immediately
215
General
de forma segura
[adv]
reliably
216
General
de forma segura
[adv]
securely
217
General
de forma segura
[adv]
confidently
218
General
de forma similar
[adv]
similarly
219
General
de forma similar
[adv]
likewise
220
General
de igual forma
[adv]
similarly
221
General
de igual forma
[adv]
likewise
222
General
de igual forma
[adv]
in the same way
223
General
de igual forma
[adv]
in the same manner
224
General
de la misma forma
[adv]
similarly
225
General
de la misma forma
[adv]
in the same manner
226
General
de la misma forma
[adv]
in a similar way
227
General
de la misma forma
[adv]
equally
228
General
botón en forma de aceituna
[m]
olivet
229
General
lago en forma de cuerno
[m]
horn
230
General
diseño en forma de cuadros
[m]
plaid
231
General
carril de hongo en forma de t
[m]
t-rail
232
General
riel de hongo en forma de te
[m]
t-rail
233
General
pudín en forma de rollo
[m]
roly-poly
234
General
forma de pescado
[f]
fishiness
235
General
en forma de oreja
[adj]
auriform
236
General
en forma de columna
[adj]
columnar
237
General
en forma de hoz
[adj]
falciform
238
General
en forma de abanico
[adj]
fan-shaped
239
General
en forma de pico
[adj]
billed
240
General
en forma de arco
[adj]
arching
241
General
en forma de arco
[adj]
archlike
242
General
en forma de flecha
[adj]
arrowy
243
General
de forma de toro
[adj]
tauriform
244
General
en forma de testículo
[adj]
testiculate
245
General
de forma de
[adj]
simulant
246
General
en forma de saco
[adj]
saccate
247
General
tomar forma de bulbo
[v]
bulb
248
General
crecer en forma de bulbo
[v]
bulb
249
General
ahuecar en forma de taza
[v]
cup
250
General
hacer en forma de cuarterones
[v]
panel
251
General
poner en forma de pasta
[v]
impaste
252
General
cristalizar en forma de aguja
[v]
needle
253
General
tejer en forma de guirnalda
[v]
interwreathe
254
General
dar forma de tubo a
[v]
tubulate
255
General
en forma de diálogo
[adv]
dialogistically
256
General
en forma de diálogo
[adv]
dialogically
257
General
de forma honrada
[adv]
by fair means
258
General
en forma de amonestación
[adv]
admonitively
259
General
en forma de altar
[adv]
altar-wise
260
General
en forma de cruz
[adv]
cross-wise
261
General
en forma de episodio
[adv]
episodically
262
General
de esta forma
[adv]
in such a manner
263
General
de esta forma
[adv]
in this manner
264
General
en forma de pirámide
[adv]
pyramidically
265
General
en forma de u
[adv]
u-shaped
266
General
de forma que
[conj]
so that
267
General
de forma que
[conj]
that
268
General
en forma de abanico
fanlike
269
General
en forma de barril
barrelled
270
General
en forma de cadena
catenarian
271
General
en forma de cadena
catenary
272
General
en forma de látigo
flagelliform
273
General
en forma de ancla
anchored
274
General
que tiene forma de maza
clavate
275
General
que tiene forma de clavo
clavated
276
General
que tiene forma de clavo
clavate
277
General
que tiene forma de maza
clavated
278
General
forma radical de una palabra
etymon
279
General
forma primitiva de una palabra
etymon
280
General
en forma de embudo
funnel-shaped
281
General
río en forma de cuerno
horn
282
General
lo que tiene forma de herradura
horseshoe
283
General
en forma de prisma
prismoid
284
General
en forma de globo
globate
285
General
en forma de globo
globated
286
General
en forma de láminas
lamelliform
287
General
en forma de cuestión
questionary
288
General
en forma de momia
mummiform
289
General
en forma de sombrero
pileated
290
General
en forma de sombrero
pileate
291
General
que tiene forma de rombo
lozenged
292
General
que tiene forma de losanje
lozenged
293
General
que tiene forma de tubo
tubulated
294
General
forma de pronombres reflexivos
oneself
295
General
en forma de espátula
spatulate
296
General
hierro en forma de t
t-iron
297
General
en forma de torre
turreted
298
General
puesto en forma de tablas
tabulated
299
General
de forma de cinta
ribbon
300
General
en forma de sortija
ring-shaped
301
General
capaz de recibir una forma
shapable
302
General
en forma de rueda
rotate
303
General
en forma de estrella
rotiform
304
General
en forma de rueda
rotiform
305
General
de forma estrellada
stellate
306
General
en forma de bolsa
saccate
307
General
en forma de escudo
thyroid
308
General
saya en forma de pantalones muy anchos
divided skirt
309
General
en forma de nave
scaphoid
310
General
cualquier objeto en forma de y
wye
311
General
de esta forma
[adv]
that way
312
General
de esta forma
[adv]
in this manner
313
General
de esta forma
[adv]
in such a way
314
General
de esta forma
[adv]
by this way
315
General
de esta forma
[adv]
in that way
Idioms
316
Idioms
comportarse de forma relajada
[v]
make at
317
Idioms
comportarse de forma distante
[v]
keep at arm's length
318
Idioms
comportarse de forma seca
[v]
act like a cold fish
319
Idioms
ganar dinero de forma desvergonzada
[v]
cry all the way to the bank
320
Idioms
aprender de la forma de actuar de alguien
[v]
take a leaf out of someone's book
321
Idioms
triunfar (de forma inesperada)
[v]
come up trumps
322
Idioms
presentir que algo es de cierta forma
[v]
have a hunch that something is the case
323
Idioms
hacer algo de forma regular
[v]
go in for something
324
Idioms
hablar algo de forma rápida con
[v]
have a quick word with
325
Idioms
dejar el trabajo de forma definitiva
[v]
hang up one's hat
326
Idioms
proponer algo de forma tentativa
[v]
run something up the flagpole
327
Idioms
parar de forma súbita
[v]
stop on a dime
328
Idioms
utilizar algo de forma útil
[v]
use something to good account
329
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be in poor shape
330
Idioms
estar bajo de forma
[v]
not be fit
331
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be in bad shape
332
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be in poor condition
333
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be in poor physical condition
334
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be out of shape
335
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be unfit
336
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be out of condition
337
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be off form
338
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be stale
339
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be not in good physical health
340
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be under the weather
341
Idioms
estar bajo de forma
[v]
be not up to the mark
342
Idioms
de cualquier forma
[adv]
however
343
Idioms
de cualquier forma
[adv]
any way
344
Idioms
de ninguna forma
[adv]
no way
345
Idioms
de forma que
[conj]
so
346
Idioms
de una forma u otra
by hook or by crook
347
Idioms
de una forma u otra
by fair means or foul
348
Idioms
de forma intuitiva
by the seat of one's pants
349
Idioms
hacer algo de forma mecánica
go through the motions
350
Idioms
de forma justa
fair and square
351
Idioms
terminar algo de forma definitiva
make a clean break
352
Idioms
estar fuera de forma
get bent out of shape
353
Idioms
ponerse a trabajar (de forma eficaz)
get into gear
354
Idioms
de cualquier forma que se mire
any way you slice it
355
Idioms
de la forma que lo veas
any way you cut it
356
Idioms
a la forma de
after the fashion of
357
Idioms
actuar de forma engreída
act high-and-mighty
358
Idioms
de cualquier manera, modo o forma
any way, shape, or form
359
Idioms
gritar fuerte de forma continuada
yell one's head off
360
Idioms
gritar fuerte de forma continuada
yell one's guts out
361
Idioms
estar fuera de forma
be bent out of shape
362
Idioms
ser muy divertido (usado de forma irónica)
be a laugh a minute
363
Idioms
de ninguna forma
for the life of me
364
Idioms
una forma de hablar
figures of speech
365
Idioms
intuir que algo es de cierta forma
have a hunch that something is the case
366
Idioms
fuera de forma
out of shape
367
Idioms
obtenido de forma cuestionable
off the back of a lorry
368
Idioms
obtenido de forma cuestionable
off the back of a truck
369
Idioms
pensar soluciones de forma creativa
thinking way out of the box
Speaking
370
Speaking
cada forma de energía
every form of energy
371
Speaking
no hay forma de ayudarnos
there is no way to help us
372
Speaking
no vuelvas a hablarme de esa forma
don't you ever talk to me like that
373
Speaking
no me presiones de esa forma
don't put that kind of pressure on me
374
Speaking
no me mires de esa forma
don't look at me like that
375
Speaking
de ninguna forma
no can do
376
Speaking
no le hables de esa forma
don't talk to her like that
377
Speaking
solía salir de una forma tan natural
it used to come so naturally
378
Speaking
¿eso forma parte de tu trabajo?
is that part of your job?
379
Speaking
te ves tan fuera de forma
you look so out of shape
380
Speaking
tienes una forma extraña de hacer negocios
you have a strange way of doing business
381
Speaking
era sólo una forma de decir
it was just a figure of speech
382
Speaking
hazlo de esta forma
do it this way
383
Speaking
de alguna forma
somehow
384
Speaking
te respaldaré de una u otra forma
i'll back you either way
385
Speaking
se me ocurrió de forma natural
he/she came very natural to me
386
Speaking
ey, no me miren de esa forma
guys don't look at me like that
387
Speaking
¿hay forma de...?
is there any way to...?
388
Speaking
¿hay forma de...?
is there a way to...?
389
Speaking
conseguiré el dinero de alguna forma
I'll get the money somehow
390
Speaking
¡qué forma de...!
what a way to...!
391
Speaking
y de qué forma
and how
392
Speaking
por qué me miras de esa forma
why are you looking at me like that
393
Speaking
dilo de otra forma
put it another way
394
Speaking
dígalo de otra forma
put it another way
395
Speaking
no hay forma de parar a alguien
there is no stopping somebody
396
Speaking
tal vez haya alguna forma de evitarlo
there may be a way around it
397
Speaking
no pienso en ti de esa forma
i don't think of you that way
Phrasals
398
Phrasals
atacar (de forma repentina)
[v]
lash out
399
Phrasals
difundir información de forma rápida
[v]
bandy about
400
Phrasals
dar a algo forma de
[v]
shape something into
401
Phrasals
describir de forma breve
[v]
sketch out something
402
Phrasals
describir de forma breve
[v]
sketch in something
403
Phrasals
crecer (de forma espesa)
bush out
Phrases
404
Phrases
de forma automática
[adv]
automatically
405
Phrases
de forma que
[conj]
in order to
406
Phrases
de forma sostenible
in a sustainable way
407
Phrases
de la misma forma
in like manner
408
Phrases
de ninguna forma
in no sense
409
Phrases
de forma general
in a general way
410
Phrases
de forma totalmente automatizada
in a fully automated way
411
Phrases
de forma improvisada
off the top of my head
412
Phrases
de forma clandestina
under the counter/table
413
Phrases
de forma detallada
in so many words
414
Phrases
de forma generalizada
across the board
415
Phrases
de forma breve
to be brief
416
Phrases
de forma secreta
to one's secret
417
Phrases
de forma más explícita
to put it more explicitly
418
Phrases
de la forma más correcta
in the most correct way
419
Phrases
de una forma positiva
in a good light
420
Phrases
para decirlo de forma suave
to put it mildly
421
Phrases
dicho de otra forma
in other words
422
Phrases
por decirlo de otra forma
to put it another way
423
Phrases
en la forma de
in the way of
424
Phrases
no hay forma de desviarse
in no way out of the way
425
Phrases
de forma paralela a estos desarrollos
in parallel with these developments
426
Phrases
si es de esa forma
if so
427
Phrases
de forma más precisa
more precisely
428
Phrases
por no decirlo de otra forma
not to put too fine a point on it
429
Phrases
de forma gratuita
on a complimentary basis
430
Phrases
de forma precipitada
with a rush
431
Phrases
de una forma u otra
one way or the other
432
Phrases
de una u otra forma
one way or another
433
Phrases
dicho de otra forma
put another way
434
Phrases
fuera de forma
out of condition
435
Phrases
fuera de forma
out of trim
436
Phrases
no había forma de proceder para mí pero
there was no course open to me but to
437
Phrases
de una forma u otra
in one way or another
438
Phrases
¡de forma desinteresada!
free of charge!
439
Phrases
¡de forma gratuita!
free of charge!
440
Phrases
de forma predeterminada
by default
441
Phrases
de forma predeterminada
in absence of any opposing action
442
Phrases
de una forma u otra
by hook or by crook
443
Phrases
en forma de
in the form of
444
Phrases
de forma indirecta
by implication
445
Phrases
de forma semanal
on a weekly basis
446
Phrases
de forma vehemente
in no uncertain terms
447
Phrases
de forma mensual
on a monthly basis
448
Phrases
de esa forma
at that rate
449
Phrases
de esa forma
at this rate
450
Phrases
con forma de
in the form of
451
Phrases
de alguna forma
in some way
452
Phrases
de alguna forma
somehow
453
Phrases
de forma puntual
on time
454
Phrases
de otra forma
otherwise
455
Phrases
de una forma u otra
one way or another
456
Phrases
de una forma o de otra
one way or another
457
Phrases
la democracia es una forma de gobierno
democracy is a form of government
Colloquial
458
Colloquial
tomar color (de forma natural)
[v]
become coloured
459
Colloquial
forma de machismo
[v]
mansplain
460
Colloquial
de forma abierta
[adv]
aboveboard
461
Colloquial
es una pu… (forma censurada de decir puta)
b-word
462
Colloquial
de forma increíble
all get out
463
Colloquial
de cualquier forma
in any case
464
Colloquial
de cualquier forma
in any circumstances
465
Colloquial
de una forma u otra
one way and another
466
Colloquial
piénsalo de esta forma
think of it this way
Slang
467
Slang
sonido o música que suena de forma repetida
loop
468
Slang
empezar a tomar mucho alcohol de forma regular
hit the bottle
469
Slang
primero los mayores (forma irónica de ceder el paso a alguien)
age before beauty
470
Slang
colisión de dos vehículos de lado (en forma de t)
t-boned
471
Slang
colisión de dos vehículos de lado (en forma de t)
t-bone
Business
472
Business
forma de pago
method of payment
473
Business
de forma inmediata
promptly
474
Business
de igual forma
likewise
475
Business
de forma ordenada
orderly
476
Business
forma de pago
type of payment
477
Business
forma socialista de propiedad colectiva
socialist form of collective property
478
Business
vicio de forma
informality
479
Business
forma de pago
payment form
480
Business
forma de propiedad
form of ownership
481
Business
defecto de forma
formal defect
482
Business
forma de pago
payment type
483
Business
forma de pago
form of payment
484
Business
forma de propiedad
ownership form
485
Business
forma de pago
way of payment
486
Business
curva en forma de campana
bell curve
487
Business
forma de propiedad
ownership form
488
Business
curva en forma de campana
bell-shaped curve
489
Business
forma de pago
payment method
Safety
490
Safety
agente protector que forma capas de espuma contra incendios
[m]
foam layer-forming flameproofing agent
Work Safety Terms
491
Work Safety Terms
certificado de forma física
certificate of fitness
Industry
492
Industry
forma de desconectar
disconnecting means
Employment
493
Employment
anillo en forma de d
dee-ring
Packaging
494
Packaging
paleta transportable de forma convencional
[f]
conventional transportable pallet
495
Packaging
forma de manejar el transportador
[f]
conveyor handling system
Accounting
496
Accounting
entidades controladas de forma conjunta
jointly controlled entities
497
Accounting
forma y elementos de los estados financieros
form and elements of financial statements
498
Accounting
estado de resultados pro forma
pro forma income statement
499
Accounting
explotaciones controladas de forma conjunta
jointly controlled operations
500
Accounting
activos controlados de forma conjunta
jointly controlled assets
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de forma
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch